Вам нужен репетитор болгарского или же вас интересуют уроки, которые может предложить репетитор болгарского языка в Донецке? Просмотрите все анкеты, размещенные в этом разделе. Здесь есть список репетиторов Донецка и детальная информация о них: опыте, образовании и стоимости уроков. Вы репетитор болгарского в Донецке? Вам сюда →
Хотите изучать живой иностранный язык? Обучение по общему английскому, французскому, испанскому, немецкому, итальянскому. Обучение по бизнес направлению.
Подготовка к экзаменам Cambridge: Young Learners, KET, PET, FCE, CAE, BEC, IELTS. Французский экзамен DELF, DALF.
Уникальная методика, интересные занятия, индивидуальный подход. Занятия индивидуально или в группах.
Киевский район: Пересечение Киевский проспект и ул.Жмуры. Возможен выезд.
ВОЗМОЖНЫ ЗАНЯТИЯ С НОСИТЕЛЕМ ФРАНЦУЗСКОГО И ИТАЛЬЯНСКОГО ЯЗЫКОВ.
РУССКИЙ для...
Мы привыкли, что аудиозаписи используются чаще всего в специализированных школах. На самом деле и техникумы, и училища и колледжи Украины понемногу начинают внедрять технологии аудиовосприятия.
КУРСЫ ПОЛЬСКОГО И АНГЛИЙСКОГО "SVITLANA PODZIZEI":
- подготовка к сдаче на Карту Поляка,
- подготовка к тесту по польскому,
- экзамены IELTS, TOEFL, ЗНО и пр.,
- собеседования на польском или английском языках.
Подбираю программу под клиента, учитывая его желания и потребности!
Вы репетитор болгарского, а информации о вас еще нет в разделе "Репетиторы в Донецке" на Parta.ua? Вы многое теряете!
Заполните форму на добавление репетитора в общий каталог и после модерации ваша анкета появится в общем каталоге преподавателей.
Посетителю:
В разделе «Репетиторы болгарского в Донецке» на Parta.ua размещены далеко не все преподаватели, которые предлагают индивидуальные уроки.
Если вы не сможете выбрать среди представленного списка подходящего репетитора болгарского, используйте дополнительные источники информации:
доски объявлений, газеты с частными объявлениями, поисковые системы и опыт знакомых.
Знаете ли вы, что...
До XIV века на Руси все неприличные слова назывались “нелепыми глаголами”, а в XIX веке в русских переводах “Айвенго” называли по-русски - “Ивангое”.