Сонет 162 ("Щасливі квіти й благовісні трави..." з "Книги пісень")


Щасливі квіти й благовісні трави,
Прим'яті донною на самоті;
Пісок, що береже сліди святі
Чудових ніжок під листком купави;
Гаї прозорі, віти, наче пави,
Фіалки у любовній блідноті,
Ліси вільготні, тихі та густі,
Куди не входить сонце величаве;
О краю мій, о ріки голубі,
Ви омиваєте Лаури очі,
Їх блиск перебираючи собі.
Прекрасні ви в своєму непороччі!
А там підводні скелі серед ночі
Горять в мого закохання журбі.

Франческо Петрарка
Сонет 162 ("Счастливые цветы и благовестный травы ... " из "Книги песен") (сокращенно)




Отзывы пользователей: Сонет 162 ("Щасливі квіти й благовісні трави..." з "Книги пісень") - Петрарка Франческо



BabyBoom
11 марта 2011, 14:46 #

гарні сонети

Юра
10 апреля 2016, 19:03 #

Не сонети, А Гарний сонет

Влад
30 марта 2016, 14:43 #

Отлично

Влад
24 февраля 2018, 09:47 #

Це вообще класс


Добавить комментарий ↑ в начало