Дипломная: Лингвометодический потенциал народных испанских сказок в обучении испанскому языку младших школьников


Рубрика: Другое
Вид: дипломная работа
Язык: русский
Размер файла: 119 кБ

Скачать дипломную

Введение……………………………………...………………………...………….3
Глава I Теоретические основы проблемы исследования лингвометодического потенциала народных испанских сказок……………………………...…………7
1.1. Лингвистические характеристики испанских народных сказок…............7
1.2 Роль и место народных сказок в испанской этнокультуре…………………….……………………………………………20
Выводы по первой главе…………..……………………...……………………..36
Глава II Технологические основы реализации лингвометодического потенциала народных испанских сказок в обучении испанскому языку младших школьников………………..………………………………………….37
2.1. Обогащение словарного запаса младших школьников в процессе освоения традиционных языковых формул и лексических особенностей испанских народных сказок………………………….…………………………37
2.2. Драматизация народных испанских сказок при обучении младших школьников испанскому языку …………………………………………….…..79
Выводы по второй главе………………………………………....……………...84
Заключение…………………………………………………………………….....86
Литература…………………………………..…………………………………...90

Культурное наследие каждого народа является неотъемлемой частью общечеловеческого мирового культурного достояния. Одна из определяющих черт национальной культуры - это её самобытность, неповторимость, разнообразие форм и содержания. Культуру любой страны или народа невозможно представить без фольклора как наиболее полного выразителя народного духа. С трудом поддаётся исчислению художественное разнообразие фольклорных форм. Но, одной из самых любимых и почитаемых является народная сказка.
В народных сказках помимо объективного свойства языка отражать языковую картину мира народа, проявляются особые ее качества, которые позволяют человеку проникнуть во внутренний мир предыдущих поколений, почувствовать особенности национального мировосприятия, сохранить и передать полученную информацию будущим носителям этого языка, этой культуры, дать простор воображению и творческому началу. Особый язык народной сказки позволяет «приобщиться через слово к многовековому опыту народа», ведь «под фольклором мы понимаем то, что создано каким-либо человеком в каком-либо месте под влиянием традиции, и поэтому он включает в себя любые проявления традиционной культуры» [Гумбольдт, 1984].
На протяжении веков вырабатывались и доводились до логической стройности разнообразные приемы и элементы стиля в языке фольклорной сказки, главной задачей которой было и остается достижение сильного художественного эффекта и оказание эстетического влияние на слушателей.
Языковое многообразие на территории Испании делает задачу изучения испанских народных сказок достаточно дискуссионной, особенно с точки зрения выявления общих закономерностей реализации их лингвометодического потенциала.
Актуализация многоаспектного потенциала народных испанских сказок (лингвометодического, дидактического, воспитательного) значима на всех этапах обучения испанскому языку, но особую ценность приобретает при обучении младших школьников.
Использование на уроке испанского языка народных сказок, обеспечивает мотивацию к изучению языка, нравственное развитие учащегося младших классов, а так же формирование представлений об испанской этнокультуре, расширяет словарный запас.
Значительными возможностями обладает драматизация испанских народных сказок. Младший школьник должен воспринимать учителя не только как носителя знаний по предмету, но и как яркую и интересную личность, умеющую установить и развивать доброжелательные отношения с ним, что способствует плодотворному и эффективному сотрудничеству.
Совместная деятельность учителя с учащимися всегда связана с общением, и опыт общения, его нравственные эталоны являются частью духовной культуры общества. Приобщение человека к этому опыту, обучение его данному виду деятельности в процессе обучения, воспитания и развития школьника, выдвигается как первоочередная задача.
Вышеизложенное послужило основанием для выбора темы исследования: «Лингвометодический потенциал народных испанских сказок в обучении испанскому языку младших школьников».
Объект исследования – образовательный процесс на уроке испанского языка в общеобразовательной школе.
Предмет исследования – реализация лингвометодического потенциала народных испанских сказок в обучении испанскому языку младших школьников.
Цель исследования – обосновать специфику реализации лингвометодического потенциала народных испанских сказок в обучении испанскому языку младших школьников.
Задачи исследования:
1) определить лингвистические характеристики испанских народных сказок;
2) выявить лингвострановедческий потенциал испанских народных сказок в формировании основ испанской этнокультуры;
3) обосновать педагогические условия обогащения словарного запаса младших школьников в процессе освоения традиционных языковых формул и лексических особенностей испанских народных сказок;
4) выявить специфику драматизации сказки при обучении младших школьников испанскому языку.

Список использованной литературы:


1. Абдуллаев К. Прагматическая семантика текста испанской пословицы. - М., 1992.
2. Альмодовар П. Испанская сказка. – М., 1956
3. Аникин В.П. Гипербола в волшебных сказках // Фольклор как искусство слова. - М, 1975.
4. Аникин В.П. Русская сказка. - М., 1959.
5. Апресян Ю.Д. Образ человека по данным языка: попытка системного описания // Вопросы языкознания. - 1995. -№1.
6. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. - М., 1999.
7. Баршак М.А. Испанский язык. Практическая фонетика. - М., 1989.
8. Богданова О. Ю., Леонова С. А., Чертова В. Ф. Методика преподавания литературы. – М., 1991
9. Богословская О.И. Язык фольклора и диалект. Пермь, 1985
10. Борковский В.И. Синтаксис сказок: русско-белорусские параллели.– М., 1981.
11. Виноградов B.C. Грамматика испанского языка. Практ. курс. -М.,1990.
12. Виноградов B.C. Лексикология испанского языка. - М., 1994.
13. Гильбенс В. Испанский язык. – М., 1999
14. Гумбольдт В., фон. О различии строения человеческих языков и его влиянии на духовное развитие человечества // Избранные труды по языкознанию. - М., 1984.
15. Джонсон Г.Ф. Театральное творчество учащихся. – М., 2006
16. Дубова Д. А. Испанский язык: Учебник для Х кл. шк. с углубл. изучением исп. яз. - М., 1992.
17. Зепалова, Т. С. Уроки литературы и театр. – М., 1982.
18. Иванова Н.В. Методика драматизации сказки как средство развития коммуникативности младших школьников при обучении иностранному языку: дис. ... канд. пед. наук. - М., 2007
19. Игры-драматизации на уроках в начальной школе: пособ. для студентов и преподавателей: в 2 ч / под ред. О.Ю. Богдановой, В.Г. Маранцмана. – М., 1985
20. Испанско-русский словарь. Diccionario espanol-ruso. - М., 1988.
21. Испанско-русский фразеологический словарь. Diccionario fraseologico espanol-ruso. - М., 1985.
22. Историко-этнографические исследования по фольклору: сб. ст. памяти С.А. Токарева. - М., 1994.
23. Карпов Н.П. Фонетика испанского языка. - М., 1969.
24. Мелетинский Е.М. Памятники книжного эпоса. - М., 1978.
25. Мелетинский Е.М. Поэтика мифа. - М., 1976.
26. Пропп В.Я. Морфология сказки. - Л.,1928.
27. Пропп В.Я. Поэтика фольклора. - М., 1998.
28. Пропп В.Я. Проблемы комизма и смеха. - М., 2002.
29. Пропп В.Я. Русская сказка. - М., 2000.
30. Пропп В.Я. Фольклор и действительность. - М., 1976.
31. Путилов Б.И. Экскурсы в теорию и историю славянского эпоса. -СПб., 1999.
32. Разумова И.А. Формулы сказки и их языковая реализация // Язык русского фольклора. - Петрозаводск, 1985.
33. Рошияну Н. Традиционные формулы сказки. – М., 1974.
34. Рубина Ю.И. «Основы педагогического руководства школьной театральной самодеятельностью», М.,-1974.
35. Рылов Ю.А. Очерки испанской антропонимии. - Воронеж, 1997.
36. Соколов Ю.М. Русский фольклор. - М.,1938.
37. Станиславский К. С., Работа актёра над собой. – М., 1985
38. Суханова М.В. Чепцова Л.Б. Дидактические материалы к учебникам испанского языка для 1-4 классов общеобразовательных учреждений. – М., 2004
39. Фирсова Н.М. Испанская разговорная речь. - М., 1999.
40. Фольклор. Образ и поэтическое слово в контексте. - М., 1984.
41. Фразеология в контексте культуры. - М., 1999.
42. Фрейденберг О.М. Поэтика сюжета и жанра. - М., 1997.
43. Чепцова Л.Б. Суханова М.В. Испанский язык: Учебник для 4 класса общеобразовательных учреждений. – М., 2002
44. Чепцова Л.Б. Суханова М.В. Книга для учителя к учебникам испанского языка для 2-4 классов общеобразовательных учреждений. – М., 2004
45. Чистов К.В. Народные традиции и фольклор: очерки теории. - Л., 1986.
46. Шефер И. А. Испанский язык: Учеб. пособие / Шефер И. - М., 1999.
47. Швыркова Л.Л. Испанский язык для говорящих по-русски: Начальный этап обучения: / Швыркова Л. Л. - М., 2003
48. Язык африканского фольклора. - М., 1974.
49. Язык и культура. - Киев, 1993.
50. Acevedo, Evaristo Teoria e interpretation del humor espaflol. - Madrid, 1966.
51. Adivinancero popular espaflol. - Madrid, 1989.
52. Bataller Calderon, Josep Les rondalles valencianes. - Gandia, 1999.
53. Biblioteca de las tradiciones populares espanolas. Dir. Antonio Machado у Alvarez. - Madrid, 1885-1886.
54. Bogomilova Atanassova, D. El universo folklorico de los cuentos maravillosos у su traduccion: los cuentos bulgaros en espanol. - Salamanca, 1997.
55. Espinosa, Aurelio M., hijo Cuentos populares de Castilla у Leon . - Madrid, 1987-1988.
56. Espinosa, Aurelio M., padre Cuentos populares de Espana. - Buenos Aires, 1946.
57. Diccionario de la lengua espafiola. DRAE - Madrid, 1984.
58. Diccionario de Autoridades. - T.I. - Madrid, 2001.
59. Camarena J., Chevalier M. Catalogo tipologico del cuento folklorico espanol. - Madrid, 1995.
60. Camarena Laucirica, J. Repertorio de los cuentos folkloricos registrados en Cantabria. - Santander, 1995.
61. Canellada, M. J. Leyendas, cuentos у tradiciones. - Gijon, 1983.
62. Caro Baroja, J. Del Viejo folklore castellano: paginas sueltas. -Valladolid, 1984.
63. Caro Baroja, J. Ensayos sobre la cultura popular espanola. - Madrid, 1979.
64. Carvalho-Neto, Paulo de Diccionario de teoria folklorica. -Roma, 1989.
65. Diaz, J. Cuentos castellanos de tradition oral. - Valladolid, 1992.
66. Folklore у costumbres de Espana. - Madrid, 1988.
67. Hoyos Sainz, L. de La etnografia у el folklore en el ultimo decenio. -Madrid, 1946.
68. Hoyos Sainz, L. de. Los metodos de investigation en el Folklore. -Madrid, 1945.
69. Men?ndez Pidal, R. Manual de gramatica historica espanola. - Madrid, 1994.
70. Rodriguez Almodovar, A. Los cuentos maravillosos espanoles. -Barcelona, 1982.
71. Trueba, Antonio de Cuentos populares de Vizcaya. - Madrid, 1925.
72. Trueba, Antonio de Cuentos populares Vizcainos. - Barakaldo, 2000.
73. Valladares de Sotomayor, A. Colection de seguidillas о cantares: enriquecida con notas у refranes... se ilustran con anecdotas, apologos, cuentos у sentencias morales . - Madrid, 1799.
74. Verdaguer, J. Folklore. - Barcelona, 1913.
75. Violant Ribera, R. La rondalla i la llegenda. - Barcelona, 1990.
76. Zamora Vicente, A. Dialectologia espanola. - Madrid, 1967.

Источники

1. Афанасьев А.Н. Народные русские сказки. - М., 1957.
2. Agundes Garcia, Jose Luis Cuentos populares vallisoletanos: (en la tradition oral у en la Hteratura). - Valladolid, 1999.
3. Canellada, Maria Josefa Cuentos populares asturianos. - Salinas, 1978.
4. Canellada, Maria Josefa Cuentos populares asturianos. - Salinas, 1980.
5. Contes per a tot Г any. - Barcelona, 1987.
6. Cuentos de tradicion oral recogidos en la provincia de Cadiz. - Cadiz, 1981.
7. Cuentos de transmsion oral en la provincia de Cuenca. - Cuenca, 1990.
8. Cuentos extremenos de costumbres. - Badajoz, 2002.
9. Cuentos extremenos maravillosos у de encantamiento. - Badajoz, 1997.
10. Cuentos extremenos. - Madrid, 2003.
11. Cuentos gaditanos, - Madrid, 1959.
12. Cuentos gallegos de tradicion oral. - Vigo, 2003.
13. Cuentos murcianos de tradicion oral. - Murcia, 1993.
14. Cuentos populares de Andalucia: cuentos gaditanos. - Madrid, 1959.
15. Cuentos populares de Castilla у Leon. - Madrid, 1996-1997.
16. Cuentos populares de la comarca de Baena. - Baena, 1999.
17. Cuentos populares de la provincia de Albacete. - Albacete, 2001.
18. Cuentos populares de tradicion oral. Seleccion у prologo Felipe Muriel Duran. -Sevilla, 1993.
19. Cuentos populares de Vizcaya. - Madrid, 1925.
20. Espinosa, Aurelio M., hijo Cuentos populares de Castilla у Leon . - Madrid, 1987-1988.
21. Espinosa, Aurelio M., padre Cuentos populares de Espana. - Buenos Aires, 1946.
22. Espinosa, Aurelio M., padre Cuentos populares de Espana. - Madrid, 1965.
23. Espinosa, Aurelio M., padre Cuentos populares de Espana/ [recopilados por].-Madrid, 1993.
24. Espinosa, Aurelio M., padre Cuentos populares espanoles, recogidos de la tradicion oral de Espana у publicados con una introduction у notas comparativas. -Standford, 1924.
25. Gomez Lopez, N. Cuentos de transmision oral del poniente almeriense. - Roquetas de Mar, 1998.
26. Guardiola, P. Contes de Riu-rau: (recull de contes populars de la Marina Alta). - Alacant, 1988.
27. Pisanty, Valentina Como se lee un cuento popular. - Barcelona, 1995. Бесплатно скачать реферат "Лингвометодический потенциал народных испанских сказок в обучении испанскому языку младших школьников" в полном объеме