Идеальная методика изучения английского языка
1. Грамматико-переводная методика основана на представлении языка как набора грамматических формул, а владение им подразумевает свободное оперирование грамматикой и лексикой. Несмотря на то, что эта методика появилась еще в конце XVIII века, многие преподаватели, в том числе и школьные, до сих пор пользуются ею.
Суть заключается в том, что под каждое правило подбирается ряд предложений, которые необходимо перевести: сначала с иностранного на родной, затем наоборот. Так что, если ваш педагог заставляет вас переводить, произносить или запоминать десятки мало отличающихся друг от друга предложений, это значит, что он работает по грамматико-переводной методике.
2. Метод молчания появился в середине 60-х годов, когда стало ясно, что, несмотря на все свои преимущества, грамматико-переводное изучение языка подходит не всем и далеко не всегда приносит свои плоды. Метод молчания основан на том, что преподаватель общается со студентами посредством специальных карточек, обозначающих определенный звук или слово.
Этот способ, который может прийтись по вкусу любителям всего нового и необычного, хорош на начальных стадиях изучения языка, а также для обучения маленьких детей, поскольку ориентирован на зрительную память и достаточно нагляден. Однако курсы английского языка мало ее практикуют: выучить грамматику подобным образом практически невозможно, за счет чего этот метод практически не используется как самостоятельная единица изучения языка.
3. Метод реагирования в чем-то схож с методом молчания. Но разница заключается в том, что в данном случае молчит не преподаватель, а ученик. Он в начале обучения не говорит ничего, а лишь слушает и запоминает то, что ему говорит учитель. Такое молчание не говорит о том, что ученик не воспринимает преподавателя и никак не реагирует. Как раз, наоборот. Если изучается существительное «книга», то студент должен взять книгу, если глагол «идти», то он должен встать и пройтись по комнате.
Таким образом, запоминание происходит через движения, а также осознание происходящего. С одной стороны, этот метод хорош для тех, кто стесняется говорить и допускать ошибки в словах. К тому моменту, когда студенту разрешается самостоятельно общаться на изучаемом языке, он уже обладает достаточно богатым словарным запасом, чтобы делать это свободно и без стеснения. Но, как и предыдущий, метод реагирования мало подходит для изучения грамматики.
4. Метод погружения, получивший распространение в 70-е годы, принципиально отличается от всех предыдущих. В его рамках студенту предлагается выдумать себе персонажа: его имя, фамилию, биографию и общаться от его лица. Преимущество этой методики заключается в том, что она позволяет снять психологический барьер «незнания».
Ведь гораздо проще поверить, что выдуманный персонаж прекрасно знает язык, и не бояться, что он совершит ошибку. Преподаватели, использующие эту методику, делают ставку на снятие психологического дискомфорта у своих студентов, что значительно повышает качество образования. Единственный нюанс заключается в том, что далеко не все могут полностью отождествить себя с выбранным персонажем.
5. Аудиолингвистический метод, популярный сегодня, чем-то похож на грамматико-переводную методику. Единственное различие заключается в том, что студент не переводит тексты и отдельные предложения, а просто многократно повторяет их за преподавателем. Впрочем, надо отметить, что данный метод редко используется обособленно. Очень часто он дополняет все ту же грамматико-переводную методику.
6. Коммуникативный метод построен на общении студента и преподавателя, при этом условия для общения создаются наиболее близкие к реальным. Однако, поскольку основная цель данного метода – научить человека свободно общаться, основной упор в обучении делается на лексику, а не на грамматику.
В целом, следует отметить, что все вышеперечисленные способы имеют преимущества и недостатки. Именно поэтому для достижения максимального эффекта используются их комбинации. Например, начиная обучение по методу молчания или реагирования, квалифицированный преподаватель должен постепенно переходить, скажем, к грамматико-переводной методике, добавляя в нее элементы коммуникативного метода и метода погружения.
По материалам издания "Работа плюс Карьера"
|
Відгуки користувачів: Идеальная методика изучения английского языка
Вы не раскрыли тему "Идеальная методика". Такая методика использует все достижения науки, имеющиеся на сегодняшний день. Такая методика - результат междисциплинарного конфигурирования. Например, где результаты: нейропластики, физиологи мозга, фундаментального языкознания и др. Идеальная методика - это методика, не боящаяся гипотез. Она опирается на идеальную(теоретически мыслимую) объяснительную базу. В ней призыв к опробыванию, а не собственно результаты практики учителей иностранного языка. Идеальная методика - это гипотетически наполненный лидер. Вот к такому уровню можно применить слово "идеальная". Вы эе это применили это слово вместо слова "эффективная", занизив уровень первого слова.
Додати коментар | ↑ на початок |