Образование за рубежом в статусе au-pair
Наверняка, многим знакомо французское слово «au-pair» — гувернантка или няня. Если же перевести дословно, значит «в паре» — то есть няня и хозяйка дома, нанявшая ее, занимаются домом и детьми совместно. Многие молодые девушки из стран Восточной Европы, желающие попасть в Западную Европу, чтобы поучить иностранные языки, на мир посмотреть и себя показать, уже побывали в роли au-pair.
Такие международные образовательные программы по изучению иностранных языков рассчитаны в основном на год. За время пребывания в среде носителей языка можно довольно хорошо освоить иностранный язык, тем более, что в программе предусмотрено обязательное посещение курсов 2-3 раза в неделю.
Перспектива неплохая — пожить год за границей, выучить иностранный язык, попутешествовать по безграничной Европе: Париж, Лиссабон, Венеция, Вена, Цюрих... Работать придется немного, всего пять-шесть часов в день. Возможно, немного больше, но не более 35 часов в неделю. Так это оговорено в контракте, так же, как и «минимум один выходной в неделю, свободное время в праздничные дни и четырехнедельный отпуск по истечении 12 месяцев работы в семье». Работа предстоит не трудная: погулять с коляской по красивому парку, забрать детей из детского сада или отвести на занятия, приготовить завтрак и подобрать игрушки в детской.
За это еще и деньги (примерно 200 евро) на карманные расходы дают, и медицинскую страховку оплачивают, и жильем обеспечивают, и кормят, а если повезет, могут обеспечить и проездным на все виды транспорта, и курсы немецкого языка (пусть и недорогие) оплатить. Отработав положенные пять часов с послушным немецким ребенком (чаще, конечно, с двумя-тремя детьми, и не такими уж и послушными) — и перед тобой целый мир, зовущий и манящий.
Так заманчиво выглядят международные программы «au-pair», приглашающие поработать молодых девушек и парней от 18 до 25 лет в качестве гувернанток (или просто нянь) в обеспеченные немецкие семьи. Но стоит задуматься: все ли так хорошо, нет ли где-то подвоха. А подвох этот ждет повсюду. «Прекрасный и безграничный мир с его возможностями» чаще всего ограничивается выходными, а иногда лишь воскресеньем.
В будни к пяти запланированным часам с детьми и легкой работы по дому добавляется еще часа три незапланированной генеральной уборки, стирки, глажки, а по вечерам — слишком часто повторяющиеся бебиситтинги, которые в программе тоже оговорены, но только не четыре, а два раза в неделю. Словом, удовольствий все меньше, а работы все больше. При этом деньги на карманные расходы не увеличиваются.
В Европе, переполненной легальными и нелегальными эмигрантами, нетрудно найти любого работника, особенно для неквалифицированной работы. Достаточно опубликовать объявление в местной газете, и на следующий день раздастся десяток звонков от людей, согласных приезжать на целый день или в удобные часы за невысокую плату. Им вовсе не требовалась бы еда, отдельная комната и страховка.
Что же заставляет семью вызывать человека из далекой страны, беря на себя дополнительные расходы? Наверняка это неспроста. Вредные, патологические, часто психически не вполне нормальные дети или сверхтребовательные и скупые родители. Бывает то и другое вместе. Чаще всего работа в этой семье настолько тяжела и неприятна, что никто из местных жителей не задерживается надолго.
Вызов иностранца, незнакомого с жизнью Запада, — хороший способ продержать работника максимальный срок. Причем, без оплаты, обещая «варенье на завтра», как предлагала королева Алисе в Зазеркалье. Местный работник, если не получит оплату за месяц, скорее всего, уйдет. Иностранцу труднее уехать назад, он поверит обещаниям. А что еще остается? Пока он адаптируется и осмелится высказать протесты, обычно проходит полгода. Как раз тот срок, который нужен на освоение иностранной речи.
Если выдержать этот год, который в любом случае пройдет интересно, даже если и нелегко; использовать время с умом, и приложить максимум усилий к достижению желаемого, то можно и вдали от родины добиться успехов и поставленных целей. Например, поступить в университет. Образование в государственных вузах Германии бесплатное. Однако никем другим и нигде больше официально нельзя подработать, находясь в Германии в статусе au-pair. Это нужно учитывать при отъезде и взять с собой достаточное количество денег «на всякий случай».
Эта программа — не заработок денег, а учеба, хотя к категории студентов au-pair не относится, так же как и к категории работающих, поэтому налоги с причитающихся тебе карманных денег платить не придется. Да и деньги эти — чисто символическая плата. Что-то, конечно, можно себе позволить, но, учитывая огромное количество открывающихся заманчивых перспектив, развлечений, поездок и покупок, 200 евро в месяц в большом городе Германии катастрофически не хватает. Естественно, не стоит упускать шанса увидеть мир, изучить язык, но все это нужно делать рассудительно, тщательно изучив условия контракта, надежность фирмы, предлагающей работу за границей, и соотнести это со своими возможностями.
Источник pro-robotu.com.ua
Такие международные образовательные программы по изучению иностранных языков рассчитаны в основном на год. За время пребывания в среде носителей языка можно довольно хорошо освоить иностранный язык, тем более, что в программе предусмотрено обязательное посещение курсов 2-3 раза в неделю.
Перспектива неплохая — пожить год за границей, выучить иностранный язык, попутешествовать по безграничной Европе: Париж, Лиссабон, Венеция, Вена, Цюрих... Работать придется немного, всего пять-шесть часов в день. Возможно, немного больше, но не более 35 часов в неделю. Так это оговорено в контракте, так же, как и «минимум один выходной в неделю, свободное время в праздничные дни и четырехнедельный отпуск по истечении 12 месяцев работы в семье». Работа предстоит не трудная: погулять с коляской по красивому парку, забрать детей из детского сада или отвести на занятия, приготовить завтрак и подобрать игрушки в детской.
За это еще и деньги (примерно 200 евро) на карманные расходы дают, и медицинскую страховку оплачивают, и жильем обеспечивают, и кормят, а если повезет, могут обеспечить и проездным на все виды транспорта, и курсы немецкого языка (пусть и недорогие) оплатить. Отработав положенные пять часов с послушным немецким ребенком (чаще, конечно, с двумя-тремя детьми, и не такими уж и послушными) — и перед тобой целый мир, зовущий и манящий.
Так заманчиво выглядят международные программы «au-pair», приглашающие поработать молодых девушек и парней от 18 до 25 лет в качестве гувернанток (или просто нянь) в обеспеченные немецкие семьи. Но стоит задуматься: все ли так хорошо, нет ли где-то подвоха. А подвох этот ждет повсюду. «Прекрасный и безграничный мир с его возможностями» чаще всего ограничивается выходными, а иногда лишь воскресеньем.
В будни к пяти запланированным часам с детьми и легкой работы по дому добавляется еще часа три незапланированной генеральной уборки, стирки, глажки, а по вечерам — слишком часто повторяющиеся бебиситтинги, которые в программе тоже оговорены, но только не четыре, а два раза в неделю. Словом, удовольствий все меньше, а работы все больше. При этом деньги на карманные расходы не увеличиваются.
В Европе, переполненной легальными и нелегальными эмигрантами, нетрудно найти любого работника, особенно для неквалифицированной работы. Достаточно опубликовать объявление в местной газете, и на следующий день раздастся десяток звонков от людей, согласных приезжать на целый день или в удобные часы за невысокую плату. Им вовсе не требовалась бы еда, отдельная комната и страховка.
Что же заставляет семью вызывать человека из далекой страны, беря на себя дополнительные расходы? Наверняка это неспроста. Вредные, патологические, часто психически не вполне нормальные дети или сверхтребовательные и скупые родители. Бывает то и другое вместе. Чаще всего работа в этой семье настолько тяжела и неприятна, что никто из местных жителей не задерживается надолго.
Вызов иностранца, незнакомого с жизнью Запада, — хороший способ продержать работника максимальный срок. Причем, без оплаты, обещая «варенье на завтра», как предлагала королева Алисе в Зазеркалье. Местный работник, если не получит оплату за месяц, скорее всего, уйдет. Иностранцу труднее уехать назад, он поверит обещаниям. А что еще остается? Пока он адаптируется и осмелится высказать протесты, обычно проходит полгода. Как раз тот срок, который нужен на освоение иностранной речи.
Если выдержать этот год, который в любом случае пройдет интересно, даже если и нелегко; использовать время с умом, и приложить максимум усилий к достижению желаемого, то можно и вдали от родины добиться успехов и поставленных целей. Например, поступить в университет. Образование в государственных вузах Германии бесплатное. Однако никем другим и нигде больше официально нельзя подработать, находясь в Германии в статусе au-pair. Это нужно учитывать при отъезде и взять с собой достаточное количество денег «на всякий случай».
Эта программа — не заработок денег, а учеба, хотя к категории студентов au-pair не относится, так же как и к категории работающих, поэтому налоги с причитающихся тебе карманных денег платить не придется. Да и деньги эти — чисто символическая плата. Что-то, конечно, можно себе позволить, но, учитывая огромное количество открывающихся заманчивых перспектив, развлечений, поездок и покупок, 200 евро в месяц в большом городе Германии катастрофически не хватает. Естественно, не стоит упускать шанса увидеть мир, изучить язык, но все это нужно делать рассудительно, тщательно изучив условия контракта, надежность фирмы, предлагающей работу за границей, и соотнести это со своими возможностями.
Источник pro-robotu.com.ua
|
Відгуки користувачів: Образование за рубежом в статусе au-pair
IrinkaK
Я прошла эту программу в Австралии, осталась довольна! Да, иногда перерабатывала, но я люблю с детьми возится)))) Но язык за пол года подтянула, теперь свободно спикаю! Так что всем знакомым советую http/australia-europe.org/au-pair-demi-pair.html
Додати коментар | ↑ на початок |