Мое отношения к поступку Альманзора (по балладе А. Мицкевича "Альпухара")
История знает немало примеров героических битв. И спустя столетия они привлекают большое внимание ученых, поэтов, писателей, живописцев. Вот и события далекого VI столетия не оставили равнодушными выдающегося польского поэта Адама Мицкевич.
В его поэме «Конрад Валленрод» есть песня, которая посвящена событию XVI столетия: битве при Альпухари. В этой живописной местности Испании, среди прекрасных гор Над которыми гордо ширяют орлы, завязалась жесткая битва. Бились представители свободолюбивого мавританского народа со своими испанскими угнетателями.
Преимущество было на стороне испанцев, а вот силе духа мавров можно было позавидовать. Надо сказать, что победу испанцы получили нелегко, а потому, что боевыми действиями мавров руководил воистину великий воин Альманзор.
Тем не менее, бесстрашному и сильному духом Альманзору пришлось нелегко. А дальше происходит что-то невероятное. Как можно оценить следующее? Вот как описывает их А. Мицкевич:
Сам Альманзор…
Убежал от страшной погони.
Значит, что не такой уже и бесстрашный король мусульманский? Мужество в бою и позорное бегство. Как такое может объединяться? Следующие события объясняют, что это было не позорное бегство, а часть хитроумного плана Альманзора. Ведь он мусульманский король, и ему не было к лицу спасаться боязливым бегством. Он решил по-своему подвергнуть наказанию испанцев, которые уже пировали:
Банкет между трупов начался у испанцев
На альпухарских руинах.
Добычу делят на части, делят пленников,
Пьют, утопая в винах.
А дальше события разворачиваются стремительно:
Вдруг надворный караул доносит:
Что рыцарь из дальнего края просит
Принять его с новостями.
Это был Альманзор, король мусульманский. И снова его действия кажутся нелогичными. Он обращается к испанцам:
«…Вашему буду молиться Бог,
Верить вашим пророкам…»
Эти слова будто еще больше подтверждают победу испанцев. Над маврами победа, не только физическая, а и духовная. Вождь его обнимает, будто брата». А дальше Альманзор делает признание испанцам, из которого становится понятным, зачем мусульманскому королю понадобилось это крепкое объятие с испанским предводителем, что вложено в этот, на первый взгляд, братский поцелуй. Именно этими объятьями и поцелуем Альманзор заразил испанцев чумой, которая свирепствовала в этих краях. И вот, на глазах испанцев Альманзор умирает от страшной болезни.
А кто же победитель?
Ни один не вышел из гор Альпухари
Всех чума скосила.
Адам Мицкевич воспевает не только смелость короля мавров, а и острый ум. Так, мавры проиграли бой, но они не испытали поражения - ведь испанцам в горах Альпухари выжить не удалось. Вспоминая их торжества после боя, так и припоминаешь известные слова: банкет во время чумы.
В его поэме «Конрад Валленрод» есть песня, которая посвящена событию XVI столетия: битве при Альпухари. В этой живописной местности Испании, среди прекрасных гор Над которыми гордо ширяют орлы, завязалась жесткая битва. Бились представители свободолюбивого мавританского народа со своими испанскими угнетателями.
Преимущество было на стороне испанцев, а вот силе духа мавров можно было позавидовать. Надо сказать, что победу испанцы получили нелегко, а потому, что боевыми действиями мавров руководил воистину великий воин Альманзор.
Тем не менее, бесстрашному и сильному духом Альманзору пришлось нелегко. А дальше происходит что-то невероятное. Как можно оценить следующее? Вот как описывает их А. Мицкевич:
Сам Альманзор…
Убежал от страшной погони.
Значит, что не такой уже и бесстрашный король мусульманский? Мужество в бою и позорное бегство. Как такое может объединяться? Следующие события объясняют, что это было не позорное бегство, а часть хитроумного плана Альманзора. Ведь он мусульманский король, и ему не было к лицу спасаться боязливым бегством. Он решил по-своему подвергнуть наказанию испанцев, которые уже пировали:
Банкет между трупов начался у испанцев
На альпухарских руинах.
Добычу делят на части, делят пленников,
Пьют, утопая в винах.
А дальше события разворачиваются стремительно:
Вдруг надворный караул доносит:
Что рыцарь из дальнего края просит
Принять его с новостями.
Это был Альманзор, король мусульманский. И снова его действия кажутся нелогичными. Он обращается к испанцам:
«…Вашему буду молиться Бог,
Верить вашим пророкам…»
Эти слова будто еще больше подтверждают победу испанцев. Над маврами победа, не только физическая, а и духовная. Вождь его обнимает, будто брата». А дальше Альманзор делает признание испанцам, из которого становится понятным, зачем мусульманскому королю понадобилось это крепкое объятие с испанским предводителем, что вложено в этот, на первый взгляд, братский поцелуй. Именно этими объятьями и поцелуем Альманзор заразил испанцев чумой, которая свирепствовала в этих краях. И вот, на глазах испанцев Альманзор умирает от страшной болезни.
А кто же победитель?
Ни один не вышел из гор Альпухари
Всех чума скосила.
Адам Мицкевич воспевает не только смелость короля мавров, а и острый ум. Так, мавры проиграли бой, но они не испытали поражения - ведь испанцам в горах Альпухари выжить не удалось. Вспоминая их торжества после боя, так и припоминаешь известные слова: банкет во время чумы.
|
Відгуки користувачів: Мое отношения к поступку Альманзора (по балладе А. Мицкевича "Альпухара") - Мицкевич Адам
Додати коментар | ↑ на початок |